- 採算
- さいさん
profit* * *さいさん【採算】¶ → 採算のとれる¶その企画は~がとれないということは(十分)承知の上で現在進められているIn the (full) knowledge that it doesn't pay, the project is just under way.¶ → 採算点* * *さいさん【採算】(commercial) profit.●この事業は十分採算が合う. It's a good paying business.
・採算が取れる[取れない] be profitable [unprofitable]; be paying [not paying]; pay [do not pay]
・やればできるが採算が取れない. Though possible, it is not commercially practicable.
・その製法のおかげでわが社の製品は採算が取れるようになった. Thanks to that manufacturing process our products are now turning a profit.
●採算の取れる条件で取引をする make transactions on a basis of profitability
・これは採算の取れる商売だ. This is a paying business.
●採算を度外視する ignore profitability
・採算を無視して値をつけた. We priced it with no thought of a profit.
独立採算制 a self-supporting accounting system.不採算 ⇒ふさいさん.採算買い 【相場】 buying on a yield basis; investment buying.採算価格 a remunerative price.採算株 an income stock; a stock with high dividend returns; a high-yield stock.採算性 profitability.採算点 prime cost.採算分岐点 the break-even point.採算割れ below (prime) cost.
Japanese-English dictionary. 2013.